Los usos pedagógicos en educación primaria de las lenguas indígenas en Nuevo San Juan Chamula
Main Article Content
Abstract
Indigenous language of children attending school in indigenous education is essential in the teaching - learning and the construction of ethnic identity. The model of intercultural bilingual education implemented in Mexico since 1996 faces great pedagogical complexities in multilingual classrooms in multicultural communities at the southern border of Chiapas. This paper discusses language from the sociocultural perspective and analyzes the pedagogical usage of this language in indigenous elementary school. Classrooms where students whose native languages are tsotsil or k’anjob’al converge and mix with the mother tongue of teachers. This work is supported by teachers and students interviews, besides ethnographic observation in the classroom. An epistemological advantage is my Maya- Tzotzil ethnic identity, which allowed me to analyze the role of the mother tongue of the students in pedagogical processes.
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The authors have the right to ownership or copyright and they give to "Uaricha Psychology Magazine" the right to publish for the first time the article, as well as disclose and distribute it on the technological available media and through repositories.
Uaricha Psychology Magazine, is a quarterly publication, published by the Psychology College of the "Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo", Street Francisco Villa No. 450, Col. Dr. Miguel Silva, Morelia, Michoacán, P. C. 58110. Phone (+52) 443 312 9909, ext. 149, www.revistauaricha.umich.mx, uaricha.publicaciones@umich.mx. Responsible publisher: Roberto Oropeza Tena. Reserve of exclusive use rights No. 04-2013-070413365500-203, e-ISSN: 2007-7343, Granted by the National Institute Copyright. Responsible of the last update of this number, Computer center of the Psychology College, Ing. Erick Vidar Alva Rangel.
How to Cite
References
Bonfil Batalla, G. (2008). México profundo. Una civilización negada. México: Debolsillo.
Bouché, H. (2002). Antropología de la educación. México: Síntesis Educación.
Bronkart, J. (1985). Las ciencias del lenguaje: ¿un desafío para la enseñanza? (1ª. ed.). Francia: UNESCO.
Bruner, J. (1989). Acción, pensamiento y lenguaje. Madrid: Alianza.
Camilleri, C. (1985). Antropología cultural y educación. Francia: UNESCO.
Corona, S. y Kaltmeier, O. (2012). (Coords.). Diálogo: metodologías horizontales en ciencias sociales y culturales. Barcelona: Gedisa.
De León, L. (2010). Socialización, lenguajes y culturas infantiles: estudios interdisciplinarios. México: CIESAS.
Dietz, G. (2001). Del multiculturalismo a la interculturalidad: un movimiento social entre discurso disidente y praxis institucional. En: J. Prado (ed). Diversidad cultural, identidad y ciudadanía (pp. 121-148). Córdoba: Instituto de Estudios Trasnacionales.
Freedson, M. y Pérez, E. (1999). La educación bilingüe bicultural en Los Altos de Chiapas. Una evaluación. México: SEP.
Galeano, M. E. (2007). Estrategia de investigación social cualitativa. El giro en la mirada. Colombia: La carreta.
Goetz, J. P. y LeCompte, M.D. (1988). Etnografía y diseño cualitativo en investigación educativa. Madrid: Morata.
Gómez, P. e Iturrioz, J. (2002). La investigación lingüística y el apoyo a la educación en el área del lenguaje. En Iturrioz, J. L. (eds.). Reflexiones sobre la identidad étnica. México: UDG.
Gossen, G. (1990). Los chamulas en el mundo del sol. México: INI-CONACULTA.
Harris, M. (1996). El desarrollo de la teoría antropológica. Historia de las teorías de la cultura. (12ª ed.), México: Siglo XXI.
Lenkersdorf, C. (2008). Los hombres verdaderos. Voces y testimonios tojolabales (5ª. ed.).México: Siglo XXI.
Mijangos, J. y Romero, F. (2008). Uso del español y el maya en la educación primaria bilingüe en Yucatán. Un aspecto de la desigualdad. En J. Lizama (coord). Escuela y proceso cultural. Ensayos sobre el sistema de educación formal dirigido a los mayas (pp. 97-121). México: CIESAS.
Montemayor, C. (2003). La afirmación de la identidad en el exilio. En J. M. Valenzuela (Coord.). Renacerá la palabra. Identidades y diálogo intercultural (pp. 79-95). México: Colef.
Ochs, E. (2010). Adquisición del lenguaje y socialización: tres historias de desarrollo y sus implicaciones. En L. De León (Coord). Socialización, lenguajes y culturas infantiles: estudios interdisciplinarios (pp. 98-121). México: CIESAS.
Rogoff, B., Paradise, R., Mejía, R., Correa, M. y Angelillo, C. (2010). El aprendizaje por medio de la participación intensa en comunidades. En L. De León (coord). Socialización, lenguajes y culturas infantiles: estudios interdisciplinarios (pp.145-164).México: CIESAS.
Schaff, A. (1967). Lenguaje y conocimiento. México: Grijalvo.21. Scott, J. (2000). Los dominados y el arte de la resistencia. Discursos ocultos. México: Era.
Wells, G. (2001). Indagación dialógica. Hacia una teoría y una práctica socioculturales de la educación (1ª ed.). España: Paidós